Under the grape arbor

On a Sunday afternoon, while finding my way to a restaurant to have lunch with my family, i saw an arched black door that opens to this place. The way the green ceiling drops, caught my attention.
بعد ظهر يوم الأحد، بينما كنت في طريقي إلى المطعم لتناول الغداء مع عائلتي، رأيت باب أسود مقوس يفتح إلى هذا المكان. لفت انتباهي السقف الأخضر الذي يغطي المكان.

The grape trees placed on the sides of the restaurant created living parasols by training and clipping them to form a green ceiling.

أشجار العنب التي وضعت على جانبي المطعم خلقت تلك المظلات الطبيعية من خلال قصها وترتيبها لتشكيل السقف الأخضر.

The climbing grape branches on the walls, framing those windows looked wonderful.
أغصان أشجار العنب المتسلقة على الجدران، شكلت اطارات رائعة لتلك النوافذ .

It was a quiet afternoon.
The place felt abandoned with all the trees, the barrels, the wooden furniture and the silence.

كان المكان هادئاً جداً.
مما أعطى المكان شعوراً وكأنه مهجور مع تلك الأشجار المتسلقة، البراميل، الأثاث الخشبي وكل ذلك الهدوء.

Furniture On The Ceiling

Haus steht kopf, which means (house standing on its head), in other words a house that is upside down. Literally, it is upside down!

هوس ستهت كوب، وهو ما يعني (منزل يقف على رأسه)، و فعلاً هو كذلك.

It is a normal house with bedrooms, playroom, laundry and a garage but flipped upside down. Once you get inside you feel dizzy, I’m not sure if that’s normal though. The floor is unbalanced, maybe that explains it. However, it’s interesting.

هو منزل كبقية المنازل، بغرف نوم وغرفة لعب و غرفة غسيل الملابس ومرآب ولكنه مقلوب رأسا على عقب. فبمجرد دخولك للمنزل سوف تشعر بالدوار. انا لست متأكده مما إذا كان هذا أمراً طبيعياً، ولكن بالرغم من ذلك فهو مثير للاهتمام.

So, when you first enter the house, you see the bedrooms and when you go upstairs you see the garage and laundry.

عندما تدخل هذا المنزل، سوف تجد غرف النوم في هذا الطابق، وبعدما تصعد للطابق العلوي سترى المرآب وغرفة غسيل الملابس.

Is that right?
Yup!
Once you go upstairs, you discover that this should be the ground floor.

هل هذا صحيح؟
نعم!
بمجرد الذهاب إلى الطابق العلوي، تكتشف أن هذا الطابق من المفترض أن يكون هو الطابق الأرضي.

The photos might look like they’ve been taken with a flipped camera, but look at this girl whose standing normally:

قد تبدو الصور وكأنها أخذت بالمقلوب، ولكنني التقطت صورة لفتاة تقف طبيعياً :

It doesn’t feel normal, does it?

الصورة لا تبدو طبيعية، أليس كذلك؟

The idea is basically taking the normal and making it abnormal. It’s amazing how careful they were with the details, being inside that house keeps your mind wandering.

Did they design it normally and then flipped it upside down?
Or was it designed this way?
But how did they tolerate the dizziness of staying indoors?

مدهشة قدرتهم على تنفيذ أدق التفاصيل بالمقلوب، مما يجعل تجولك داخل المنزل مثيراً للتساؤل.

هل قاموا بتصميم المنزل بشكل طبيعي ثم قلبوه رأسا على عقب؟
أم أنه صمم بهذه الطريقة؟
ولكن ماذا عن الدوار الناتج عن البقاء في مكانٍ كهذا؟

A trip to Flora Land

One of the most interesting tours i’ve been to, was the green ride to the lotus and orchid farms in Thailand. Hopping into a motor canoe with the guide, and sailing through the Mahasawat Canal heading to the first stop.

واحدة من أكثر الجولات متعة هي رحلة مزارع زهرة اللوتس و الأوركيد في تايلاند. حيث توجهنا بالقارب برفقة المرشد السياحي الى المحطة الأولى من خلال نهر مهاساوات.

Basically, the canal area was surrounded by farms, Thai temples and few simple homes.
كانت منطقة القناة محاطة بالمزارع والمعابد التايلاندية وبعض المنازل البسيطة.

So, here we are, at the Lotus farm.
ها نحن هنا، في مزرعة أزهار اللوتس.

Its a magical place ! With that Thai style gazebo located in the middle of the lake, surrounded by floating green leaves and blossoming pink lotus flowers.
كان المكان ساحراً!
حيث توسط القازيبو (مجلس خشبي) البحيرة، وكانت تحيط به أوراق خضراء عائمة وزهور لوتس الوردي المزهرة.

 

I saw some ladies working on separating the lotus petals from the middle part. The old lady told me that the middle part is edible and the petals are used in many different manufacturing. Later on, she gave me and my family some freshly cut lotus flowers.
رأيت بعض السيدات يعملن على فصل بتلات اللوتس من الجزء الأوسط. وقالت لي السيدة العجوز أن الجزء الأوسط صالح للأكل بينما تستخدم بتلات الزهرة في العديد من الصناعات التجميلية المختلفة. في وقت لاحق، ثم قدمت لي ولعائلتي بعض أزهار اللوتس.

The tour wasn’t over yet, we hopped on the boat again and headed to a new stop.
لم تنته الرحلة بعد، عدنا الى القارب مرة أخرى وتوجهنا إلى محطة جديدة.

This time it was the famous flower of Thailand , the orchid farm.
هذه المرة كانت الوجهة الى مزارع زهرة الأوركيد الشهيرة في تايلاند.

I was amazed to know that in Thailand there is more than 1,200 orchid types. They vary in size, shape and color. Have a look :
لم أكن أعلم بأن في تايلاند يوجد أكثر من 1200 نوع مختلف من زهرة الأوركيد
. التي تختلف في الحجم والشكل واللون. الق نظرة على بعض منها:

If you ever visit Bangkok – Thailand , I highly recommend this tour ♡

Mr. Jones Orphanage

Mr. Jones orphanage, a whimsical café with fluffy teddy bears and carpentry surroundings. Its looks like a doll house with all the bears and trains hung all over the place. The café was designed to give a feeling that once you step in, you’re a part this childish fantasy.

دار السيد جونز للأيتام، هو مقهى بديكورات غريبة مع بعض دمى الدببة والنجارة الخشبية . يبدو وكأنه بيت الدمى مع كل تلك الدببة والقطارات المعلقة في جميع أنحاء المكان.
صمم المقهى ليعطي شعوراً بأنه بمجرد دخولك للمكان، تشعر وكأنك جزء هذا الخيال الطفولي.

The seating arrangement looks just like the ones in a train with the table in between. The walls are covered in some vintage prints and newspapers.

تنسيق الطاولات والكراسي يبدو تماما مثل تلك الموجودة في القطار مع الطاولة بينهما. كما تغطي الجدران بعض المطبوعات والصحف القديمة.

Mr. Jones orphanage is not just a café, its there for a reason. A part of the earnings is donated to Camilian Home, a foundation for children with disabilities. In the café, you can adopt a teddy bear with its passport and take it home with you, and that would be your donation.

هل تعلم لماذا سمي المقهى بهذا الاسم؟
لأنه يتم التبرع بجزء من الأرباح إلى دار كاميليان، وهي مؤسسة للأطفال ذوي الإعاقة.
فمن خلال تبنّيك لدمية دب مع جواز سفره واخذه للمنزل معك، فقد قدمت سهمك من التبرع لهؤلاء الأطفال..

Dining in the Alps

While driving all the way up to reach the highest point in Austria, Mountain Grossglockner (Großglockner), you pass by several stops where you can have a coffee break, buy some souvenirs or just take a deep breath and enjoy the astounding views.

أثناء القيادة للوصول إلى أعلى نقطة في النمسا، جبل غروسغلوكنر، سوف تمر بعدة محطات حيث يمكنك الحصول على استراحة القهوة، وشراء بعض الهدايا التذكارية أو اخذ نفس عميق والتمتع بمناظر الطبيعة المذهلة.

We stopped by a restaurant for a lunch break. Mountain cabins mainly consist of 2 materials, stone and wood. The interior of the restaurant was mostly wood, with colorful tribal patterned seats and light pendants. Walls were decorated with some tools, laundry on a rope, and animal heads hung all over the place. The music played in there was mountain style, the one with the yodeling.

توقفنا عند مطعم لتناول وجبة الغداء.
لاحظ بأن بيوت الجبال أساس بنائها من مادتين رئيسيتين و هما الحجر والخشب. وكان الجزء الداخلي من المطعم يغلب عليه الخشب، مع مقاعد بنقش قبلي ملون واضاءات معلقة من الأسقف. وقد زينت الجدران ببعض الأدوات الجبلية، وأيضاً بملابس منشورة على حبل، كما علقت رؤوس الحيوانات في جميع أنحاء المكان. حتى الموسيقى التي اختيرت للمطعم كانت موسيقى جبلية.

So, let me introduce you to a traditional Viennese pastry, the Apfelstrudel. It’s a pastry filled with apple in a sugary cinnamon filling, served with a hot vanilla sauce on the side. Sounds delicious doesn’t it?

حسناً،
اسمحوا لي أن أعرض لكم أشهر المعجنات التقليدية هناك، و هي أبلستروديل.
انها معجنات رقيقة بحشوة التفاح الطازج ونكهة القرفة تقدم مع صلصة الفانيلا الساخنة على الجانب.
يبدو لذيذ أليس كذلك؟

Love Locks Bridge – Salzburg

If you have’t heard about them yet, Love Locks are the latest expressive trend of declaring love and devotion. Where couples names are engraved on a padlock that is locked on a bridge, and the key is thrown into the river.

إذا لم تسمع عنها حتى الآن،
أقفال الحب هي أحدث طريقة للتعبير عن الحب والتفاني.
حيث يتم نقش أسماء العشاق على القفل الذي يتم وضعه واقفاله على جسر، ويُلقى بالمفتاح في النهر.

Tulips1

This love expression was inspired by an Italian movie, where two teen lovers attach a padlock engraved with their names to a lamppost then threw the key into the River.

وقد تم أخذ هذه الفكرة من فيلم إيطالي،
حيث قام اثنان من العشاق في سن المراهقة بوضع قفل محفور بأسمائهم على عمود ثم تم رمي المفتاح في النهر.

Tulips1

Tulips1

Here, on the Makartsteg Pedestrian Bridge, over the Salzach River in Salzburg, people have expressed their love in the same way. You’ll find locks with names of best friends, parents with kids and of coarse lovers.

هنا، على جسر ماكارتستيغ للمشاة،
عبر نهر سالزاخ في سالزبورغ،
عبَر الناس عن حبهم بنفس الطريقة.
ستجد الأقفال بأسماء الأصدقاء، والأهالي والعشاق.

Behind every lock there is a story. Hopefully a happy one!

وراء كل قفل هناك قصة.
!نأمل أن تكون ذات نهاية سعيدة

Tulips1

A Cozy Cafe

On my way to play a game of billiard with friends on Karntner Stasse in Vienna, i passed by a Cafe/Bar that stopped me.

كنت في طريقي للعب لعبة البلياردو مع الأصدقاء في كارنتنر ستاس في فيينا،
مررت من قبل مقهى استوقفني.

A small space cafe, with an industrial yet cozy decor. With a neutral color palette, the lighting and the wooden furniture the place looked cozy.

مقهى ذو مساحة بسيطة,
. و ألوان محايدة، وأثاث خشبي أضاف دافئا للمكان.

Walls were dressed up in chalkboards with handwritings, drawings, black and white photos. Light bulbs were hanging under the tables behind a metal net.

كانت الجدران مغطاة بسبورات عليها كتابة يدوية ورسومات وصور بالأسود والأبيض.
كما كانت المصابيح الكهربائية معلقة تحت الطاولات خلف شبكة معدنية.

On one wall, there was a large skyline drawing, with a vintage tram placed on a side.

وعلى الجانب الآخر،
كانت هناك رسمة أفق للمدينة، ووضع أمامها جزء من الترام كجزء من الديكور.

Unfortunately, i didn’t catch up on the name of the cafe.

.لسوء الحظ، لم يسعني أن أتعرف على اسم المقهى

Mole West

molewest11

Mole West is a fine casual dining restaurant, in Austria. Located on Neusiedl Lake (Neusiedler See). A Lake that divides between Austria and Hungary, and is one of the largest lakes in central Europe.

مول ويست، هو مطعم في النمسا. يقع على بحيرة نيوسيدل (نيوسيدلر سي).
وهي بحيرة تقسم بين النمسا والمجر،
وواحدة من أكبر البحيرات في أوروبا الوسطى.

coffee1

With mainly wooden furniture, the decor style is a mixture of rustic lodge and contemporary LED light up outdoor seatings. The place transforms into a different scene at night, when the seatings lights up.

يمزج ديكور المطعم بين الأثاث الخشبي الأنتيك والأثاث المعاصر.
بحيث أن الأثاث الخارجي المعاصر يغير من مشهد المطعم عندما تتم اضائته في المساء.

coffee1

 

coffee1

The restaurant’s location would be a perfect place to host some events. It is surrounded by nature views, private yachts, boats and a surfing school.

يشكل موقع المطعم مكانا مثاليا لاستضافة بعض المناسبات.
حيث تحيط به مناظر جميلة، وبعض اليخوت الخاصة والقوارب، ومدرسة ركوب الأمواج.

coffee1

You can visit their website to see more photos:

يمكنكم زيارة موقعهم لرؤية المزيد من الصور:

http://www.mole-west.at/en/